-
1 пустотелый цилиндрический корпус
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > пустотелый цилиндрический корпус
-
2 бочка
barrel, ( прокатного валка) body, cask, (емкостью от 16,5 до 20,5 л) pin, vat, wood* * *бо́чка ж.1. cask, barrel2. ав. rollамальгамацио́нная бо́чка — amalgamatorбы́страя бо́чка — snap rollзаливна́я бо́чка — tight cask, tight cooperageме́дленная бо́чка — slow rollнасадна́я зубча́тая бо́чка ( шестерённых валков) прок. — pinion ringоки́сшая бо́чка — acetified caskприча́льная бо́чка мор. — mooring buoyбо́чка прока́тного валка́ — roll barrel, roll bodyбо́чка прока́тного валка́, гла́дкая — flat bodyбо́чка прока́тного валка́, насадна́я — sleeve bodyре́йдовая бо́чка мор. — anchorage buoyсухота́рная бо́чка — slack barrelшварто́вная бо́чка мор. — mooring buoy* * * -
3 бочка
1) barrel
2) <commun.> bottom bass
3) cask
4) drum
– амальгамационная бочка
– бочка замедленная
– быстрая бочка
– заливная бочка
– медленная бочка
– причальная бочка
– рейдовая бочка
– сухотарная бочка
бочка прокатного валка — roll barrel
гладкая бочка прокатного валка — flat body
насадная бочка прокатного валка — sleeve body
-
4 валка
1) felling
2) fulling
– бандаж валка
– валка леса
– валка муки
– валка сукна
– выпуклость валка
– подушка валка
бочка прокатного валка — roll barrel
выпуклость бочки валка — roll camber
гладкая бочка прокатного валка — flat body
насадная бочка прокатного валка — sleeve body
отставание раската от валка — backward creep
упругая деформация валка — roll springing
шейка прокатного валка — roll neck
-
5 насадная бочка прокатного валка
Engineering: sleeve bodyУниверсальный русско-английский словарь > насадная бочка прокатного валка
-
6 пустотелый цилиндрический корпус
Automation: sleeve bodyУниверсальный русско-английский словарь > пустотелый цилиндрический корпус
-
7 корпус
( ракеты) airframe, (авторучки, механического карандаша) barrel, ( пищекомбината) block, body, bowl, box, cabinet, cage, canister, carcass, case, casing, ( конфеты) center, encapsulation, encasement, enclosure, magnet frame, frame, holder, housing, hull возд., (батареи, аккумулятора) jar, ( проекция теоретического чертежа) frame line мор., ( проекция теоретического чертежа судна) section line, pack, package, body plan, frame plan, shank, sheath, shell* * *ко́рпус м.1. маш. body, case, housing, frame2. (двигателя, трансформатора и т. п. в качестве «земли») эл. frame, case; (шасси в качестве «земли») эл., радио брит. chassis earth; амер. chassis groundвыдава́ть [подключа́ть] ко́рпус на … эл. — apply earth [ground] to …замыка́ть на ко́рпус — earth [ground] to the frame [to the case], return to chassis groundзамыка́ть на ко́рпус на самолё́те — connect to ground on the structure of the airplane3. («земляная» шина или провод схемы) эл., радио return wire4. полигр. long primer [10-point] type5. ( здание) building; blockко́рпус автору́чки — barrelко́рпус автосце́пки — automatic coupler casing automatic coupler bodyко́рпус амортиза́тора — shock absorber bodyко́рпус ве́нтиля — valve bodyко́рпус вентиля́тора — fan case, fan casingко́рпус выпарно́го аппара́та ( многокорпусного) — effectко́рпус выпарно́го аппара́та, пе́рвый — the 1st effectко́рпус высева́ющего аппара́та с.-х. — feed cup, feed shellгерметизи́рованный ко́рпус — pressurized bodyко́рпус гироузла́ — gyro caseко́рпус глуши́теля авто — брит. muffler body; амер. silencer bodyко́рпус горе́лки — burner bodyко́рпус громкоговори́теля — basketко́рпус дроби́лки — crusher shellко́рпус землечерпа́лки — dredge hullко́рпус измери́тельного прибо́ра — instrument caseко́рпус карбюра́тора — carburettor bodyко́рпус кла́пана — valve bodyко́рпус ко́мпаса — compass bowlко́рпус компре́ссора — compressor casingко́рпус конденса́тора — condenser shell, condenser casingко́рпус котла́ — boiler shellко́рпус кра́на ( трубная арматура) — cock bodyко́рпус логарифми́ческой лине́йки — body of a slide ruleко́рпус многоко́рпусного котлоагрега́та — furnace; half-boilerко́рпус мундштука́ ( экструдера) пласт. — die baseко́рпус насо́са — (pump) case, casingко́рпус отопи́тельного радиа́тора — radiator boxко́рпус пе́чи — furnace bodyплу́жный ко́рпус — plough body, plough bottomко́рпус подши́пника — bearing housing, bearing body, bearing caseко́рпус по́ршня — piston barrelко́рпус пьезоэлектри́ческого резона́тора — enclosureко́рпус радиоприё́мника или ТВ приё́мника — cabinetко́рпус раке́тного дви́гателя — rocket motor caseко́рпус раке́ты — rocket airframeко́рпус распредели́теля авто — distributor bodyко́рпус су́дна — (ship) hull; ( на теоретическом чертеже) body planко́рпус су́дна, го́лый — naked (ship) hullко́рпус телефо́нного ште́пселя — plug sleeveко́рпус теплообме́нника — shellко́рпус транзи́стора — transistor case, transistor enclosureко́рпус тру́бной армату́ры — valve bodyко́рпус турби́ны — turbine casingко́рпус турби́ны, вну́тренний — inner (turbine) shellко́рпус турби́ны с двойны́ми сте́нками — double (turbine) casingко́рпус у́гольного стру́га — plough bodyко́рпус челнока́ текст. — shuttle bodyко́рпус электро́нного устро́йства1. ( оболочка) case, packageблок размеща́ется в ко́рпусе электро́нного устро́йства разме́ром 20 [m2]10 [m2]8 см — the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high2. (основной блок, в котором располагаются сменные блоки или модули) mainframe -
8 стакан
cartridge, barrel, can космонавт., ( фильтра) bowl, cup, glass, tumbler, socket, sleeve, shell, thimble* * *стака́н м.1. ( для питья) glass2. ( лабораторный) beaker3. ( деталь машины или механизма) barrel, cup, sleeveбу́ферный стака́н ж.-д. — buffer box, buffer casingдои́льный стака́н — teat cupнадева́ть дои́льный стака́н на сосо́к — fit a teat cup over a (cow's) teatме́рный стака́н — measuring sleeveстака́н подпя́тника — sleeveстака́н подши́пника — bearing bodyстака́н сква́жинного насо́са — bucket of a well pumpстака́н сталеразли́вочного ковша́ — ladle nozzleхими́ческий стака́н — beakerстака́н цо́коля — base shellстака́н цо́коля, направля́ющий — base skirt -
9 корпус
1. м. маш. body, case, housing, frame2. м. эл. эл. брит. амер. frame, case;, радио chassis earth; chassis groundвыдавать корпус на … — apply earth to …
замыкание на корпус — earth fault; ground fault
3. м. эл., радио return wire4. м. полигр. long primer typeблок размещается в корпусе электронного устройства размером 20?10?8 см — the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high
5. м. building; blockкорпус глушителя авто — muffler body; silencer body
корпус многокорпусного котлоагрегата — furnace; half-boiler
корпус судна — hull; body plan
-
10 оболочка
1) General subject: carcase, (пустая) carcass, casket, coat, cod, cover, covering, envelope, film, husk, integument, jacket, membrane, shell, skin, tegument, tissue, tunic2) Geology: conch, hood, operculum (на спорангиях споровых растений)3) Biology: capsule, coating, membrana, membrane (в термодинамике), opercle, tegument (наружный покрову плоских червей), tunica4) Aviation: enclosing capsule6) Botanical term: cover (лат. tegmen), cover (лат. tunica), envelope (лат. tegmen), envelope (лат. tunica), membrane (лат. membrana), pellicle (лат. membrana)7) Poetical language: vehicle8) Military: casing, container, (нарукавная) patch (пули), sleeve9) Engineering: can (тепловыделяющего элемента), case, case casing, clad (тепловыделяющего элемента), clad layer (напр. оптического волокна), cladding, cladding layer (напр. оптического волокна), encapsulation (полупроводникового прибора), enclosure (ограждение), housing (кожух), jacket (кожух), outer cover, proofing, sheathing, shell structure, wall, wrap10) Agriculture: envelope (органеллы), inclosure11) Construction: building envelop (здания, сооружения), building envelope (здания, сооружения), cladding (тепловыделяющего элемента), envelopment, serving, (трубчатая) sheath, shell (в теории упругости), shell conduit, fringe, thin-slab, wrapper12) Anatomy: involucre, involucrum, sheath13) Mathematics: hull14) Railway term: clothing15) Linguistics: (в структуре метафоры) vehicle16) Automobile industry: mantle18) Mining: core-shell, (предохранительная) enclosure, mantle (земли), wall (в термодинамике), wrapper (взрывчатого вещества)20) Telecommunications: fiber cladding (оптокабеля)22) Information technology: cladding (внешний слой, покрывающий стекловолокно кабел), command processor, coverage, framework, span23) Oil: shealth24) Astronautics: bag, body, cloth, confinement, containment, encasement25) Silicates: cladding (оптического стекловолокна)26) Coolers: blanket27) Ecology: crust29) Crystallography: overgrowth30) Drilling: bark31) Polymers: pellicle33) Makarov: atmosphere (небесного тела и т.п.), blanket (в реакторе), cachet, cage (морского сейсмического источника), capsula, casing (у колбасных изделий), cladding (волоконного световода), cladding (световедущей жилы; в волоконной оптике), coating (световедущей жилы; в волоконной оптике), cytolemma, cytomembrane, cytoplastic membrane, dress, encapsulant, envelope (мягкая; дирижабля), hull (полужёсткая, жёсткая; дирижабля), jacket (кабеля), lagging, pack, package, panel, plasmalemma, pod, rind, scale, sheath (в реакторе), sheath (наружное покрытие), shell (любая непрерывная концентрическая зона), shell (напр. электронная в атоме), shell (электронная)34) Gold mining: envelope (наружная часть складки или её покров: мигматизированная и/или метаморфизированная часть)35) oil&gas: hull36) Building materials: sheating37) Electrical engineering: core flux test infrared camera38) Pharmacy: overpouch (о внешней упаковке лекарственных средств) -
11 корпус
1) <aeron.> airframe
2) body
3) casing
4) chassis
5) <math.> field
6) framework
7) housing
8) hull
9) shell
– герметизированный корпус
– замыкание на корпус
– замыкать на корпус
– корпус амортизатора
– корпус вентиля
– корпус вентилятора
– корпус гироузла
– корпус глушителя
– корпус горелки
– корпус громкоговорителя
– корпус двигателя
– корпус дробилки
– корпус заземлить
– корпус землечерпалки
– корпус ИМС
– корпус карбюратора
– корпус компаса
– корпус компрессора
– корпус конденсатора
– корпус котла
– корпус крана
– корпус мундштука
– корпус насоса
– корпус подшипника
– корпус прибора
– корпус радиоприемника
– корпус ракеты
– корпус распределителя
– корпус судна
– корпус транзистора
– корпус турбины
– корпус челнока
– корпус штепселя
– корпус шумопоглощающий
– плужный корпус
– утечка на корпус
выдавать корпус на — apply earth to
корпус выпарного аппарата — effect
корпус высевающего аппарата — feed cup
корпус измерительного прибора — instrument case
корпус ИС с выводами в форме крыла чайки — gull-wing package
корпус ИС с матрицей контактных площадок — pad-grid array
корпус линии задержки — <engin.> tank
корпус полупроводникового прибора — package, package of a semiconductor device
корпус ракетного двигателя — rocket motor case
корпус с матрицей штырьковых выводов — pin-grid array
корпус с матричным расположением выводов — grid-array package
корпус судна голый — naked hull
корпус телефонного штепселя — plug sleeve
корпус турбины внутренний — inner shell
корпус электронного устройств — caseage
-
12 упираться в
•The Emperor Sea-mounts chain meets the Aleutian Trench at the northern end.
•Place the valves in position, and push them up into the valve bodies until the guide spiders are against the shoulders at the upper end of the valve bodies.
•The lockpin is screwed in through the valve body and normally bears up against the adjusting ring.
•The shaft sleeve is butted up against a shoulder or the shaft.
•When the program pin is seated against its stop button,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > упираться в
-
13 кожух
2) Computers: envelope3) Naval: frame work (гирокомпаса)4) Military: cowl cover, cowling cover, jacket (пулемёта)5) Engineering: banjo, boot, box, cabinet, cage, case, casing, cope, cover plate (агрегата, узла), encasement, enclosure, enclosure group, hood, house, immantle, jacket, sheath, shrouding6) Construction: casing (вокруг колонны или трубы), closed hood, complete enclosure, envelop, outer cover, outer sheath, outer shell, total enclosure7) Railway term: body, casing shell (вентилятора), encasing (котла), lagging sheet, shell (тонки)8) Automobile industry: cowl, inclosure, protecting cover, shield9) Mining: skirt10) Metallurgy: upper shell (ДСП)11) Polygraphy: safety cover13) Information technology: cubicle15) Silicates: outer stack (печи)17) Oil&Gas technology guard19) Arms production: flash cover20) General subject: cab (натяжной пружины), case (маховика), housing (маховика)21) Makarov: blister (обтекатель), casing (дымовой трубы), coat, cover unit, cup, dome, helmet, housing (корпус), jacket (печи), pod, protection fence, protector, scroll (центробежного вентилятора), shell (котла), shell (напр. конвертера), shell (напр., конвертера), shroud (защитный), spat, spiral (центробежного вентилятора)22) Security: (термо) housing23) Building materials: sheating24) Combustion gas turbines: muff (в камере сгорания поверх жаровой трубы, образующий с последней кольцевое пространство для прохода охлаждающего воздуха) -
14 стакан подшипника
1) Engineering: bearing body, bearing cage, bearing carrier, bearing housing2) Automobile industry: bushing sleeve -
15 пара
couple, pair, ( структура из двух элементов) twain* * *па́ра ж.
pairгальвани́ческая па́ра — galvanic [voltaic] coupleзолотнико́вая па́ра — spool-and-sleeveзу́бчатая па́ра — gear set, pair of gearsио́нная па́ра — ion pairкинемати́ческая па́ра — kinematic pairзамыка́ть кинемати́ческую па́ру — close a kinematic pairкинемати́ческая, вы́сшая па́ра — kinematic pair of higher degree [grade], higher pair of kinematic elementsкинемати́ческая, геометри́чески за́мкнутая па́ра — form-closed [body-closed] pair of kinematic elementsкинемати́ческая, ни́зшая па́ра — lower (kinematic) pairкинемати́ческая, пло́ская па́ра — planar (kinematic) pairкинемати́ческая, поступа́тельная па́ра — rectilinear (kinematic) pairкинемати́ческая, сфери́ческая па́ра — spherical [ball-and-socket] (kinematic) pairкинемати́ческая, цилиндри́ческая па́ра — cylindrical [turning-and-sliding] (kinematic) pairкоаксиа́льная па́ра — coaxial pairколё́сная па́ра — wheel pair, wheel-setкоррозио́нная па́ра ( при электрохимической коррозии) — corrosion coupleку́перовская па́ра элк. — Cooper pairпа́ра объекти́вов ( микроскопа) — paired objectivesпа́ра окуля́ров ( микроскопа) — paired eyepiecesоптро́нная па́ра элк. — photon-coupled [source-detector] pair, PCPпа́ра светоизлуча́тель — приё́мник см. оптронная парапа́ра сил — (force) coupleчервя́чная па́ра — worm-and-worm gearпа́ра чи́сел — number [two-digit] pair, 2-tuple, pair of numbers, number couplesшнурова́я па́ра тлф. — cord circuitэлектро́нная па́ра — electron pairэлектро́нная, ку́перовская па́ра — superconducting electron pairэлектро́нно-ды́рочная па́ра — electron-hole pairэлектро́нно-позитро́нная па́ра — electron-positron pair -
16 язык
I м.1) анат. tongue [tʌŋ]обло́женный язы́к мед. — coated / furred tongue
воспале́ние языка́ мед. — glossitis
показа́ть язы́к — 1) (дт.; врачу и т.п.) show one's tongue (to a doctor, etc) 2) (кому́-л; из озорства) put out one's tongue (at smb)
вы́сунув язы́к — with one's tongue hanging out
2) ( кушанье) tongueкопчёный язы́к — smoked tongue
3) ( в колоколе) clapper, tongue ( of a bell)4) ( о чём-л в форме удлинённой сужающейся полосы) tongueязыки́ пла́мени — tongues of flame, flames
язы́к ледника́ геол. — glacier tongue, ice stream
язы́к обводне́ния горн. — lateral coning
язы́к пла́стовой воды́ геол. — formation water finger
5)морско́й язы́к зоол. — sole
••язы́к без косте́й — ≈ unruly member
язы́к до Ки́ева доведёт погов. — ≈ you can get anywhere if you know how to use your tongue; a clever tongue will take you anywhere
язы́к мой - враг мой погов. — my tongue is my enemy
язы́к на плечо́ / плече́ — ≈ ready to drop; dead on one's feet
язы́к слома́ешь, язы́к слома́ть мо́жно — it's a jawbreaker
держа́ть язы́к за зуба́ми — hold one's tongue
злы́е языки́ — evil / malicious / venomous tongues
как у тебя́ язы́к повора́чивается говори́ть тако́е? — how can you say such things?
не сходи́ть с языка́ у кого́-л — be on smb's tongue all the time; be always on smb's lips
о́стрый язы́к — sharp tongue
отсо́хни (у меня́) язы́к (, е́сли я вру) — may my tongue dry up and fall off (if I'm lying)
попада́ться на язы́к кому́-л — fall victim to smb's tongue
придержа́ть язы́к разг. — keep a still tongue in one's head
прикуси́ть язы́к — bite one's tongue
проглоти́ть язы́к — swallow one's tongue
ты что́, язы́к проглоти́л? — cat got your tongue?
проси́ться на язы́к — be on the tip of one's tongue
развяза́ть язы́к — loosen [-sn] one's tongue
распусти́ть язы́к — (begin to) wag one's tongue
сорва́ться с языка́ у кого́-л — escape smb's lips; slip out of smb's mouth
тяну́ть / дёргать кого́-л за язы́к — make smb say smth
никто́ тебя́ за язы́к не тяну́л — no one forced you to talk
у него́ язы́к не повернётся сказа́ть э́то — he won't have the heart [bring himself] to say it
у него́ язы́к че́шется сказа́ть э́то — he is itching to say it
у него́ дли́нный язы́к — he has a loose tongue [a big mouth]
у него́ отня́лся язы́к — his tongue failed him
у него́ хорошо́ язы́к подве́шен разг. — he has a ready / glib tongue
у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — ≈ he wears his heart on his sleeve
чёрт меня́ дёрнул за язы́к! — what possessed me to say that!
чеса́ть языко́м разг. — wag one's tongue
II м.верте́ться на языке́ [на ко́нчике языка́] — см. вертеться
1) ( речь) language, tongue [tʌŋ]ру́сский язы́к — the Russian language
национа́льный язы́к — national language
родовы́е языки́ — clan languages
племенны́е языки́ — tribal languages
о́бщий язы́к — common language
родно́й язы́к — mother tongue; native language; vernacular научн.
живо́й язы́к — living language
мёртвый язы́к — dead language
обихо́дный язы́к — everyday language
разгово́рный язы́к — colloquial / informal speech; spoken language
литерату́рный язы́к — literary language
иностра́нный язы́к — foreign language
но́вые языки́ — modern languages
владе́ть каки́м-л языко́м — speak / know a language
владе́ть каки́м-л языко́м в соверше́нстве — have a perfect command of a language
2) (рд.; средства выражения; стиль) language; styleязы́к Пу́шкина — the language of Pushkin
язы́к поэ́зии — poetic diction
язы́к журнали́стики — journalese
язы́к юриди́ческих докуме́нтов — legalese
говори́ть языко́м (рд.) — use the language (of)
3) (система знаков, средств передачи информации) languageязы́к же́стов (используемый глухонемыми) — sign language; ( несловесная коммуникация) body language
язы́к программи́рования — programming language
на языке́ цифр — in the language of figures / numbers
4) воен. разг. ( пленный) prisoner (of war) for interrogationдобы́ть языка́ — capture an enemy soldier for interrogation [who will talk]
••найти́ о́бщий язы́к (с тв.) — 1) ( понять друг друга) speak the same language (as), find a common language (with) 2) ( договориться о чём-л) come to terms (with)
говори́ть на ра́зных языка́х — speak different languages
III м. уст.вам ру́сским языко́м говоря́т — you're told in plain language
( народ) people, nation••при́тча во язы́цех книжн. — ≈ the talk of the town
См. также в других словарях:
Sleeve gastrectomy — Intervention ICD 9 CM 43.89 Sleeve gastrectomy is a surgical weight loss procedure in which the stomach is reduced to about 25% of its original size, by surgical removal of a large portion of the stomach, following the … Wikipedia
Body armour — was the manufactured use of various materials to provide rigid and dense protection layer to an individual s body surface in combat. As such it could be improvised or designed, partial or fully covering, from light weight to one that is extremely … Wikipedia
Body cord — In fencing, a body cord serves as the connection between a fencer and the reel. There are two types: one for epee, and another for foil/saber.DescriptionÉpée body cords consist of two sets of three prongs each connected by a wire. One set plugs… … Wikipedia
Body-Building — Dexter Jackson, Mr. Olympia 2008 Bodybuilding ist eine Sportart, bei der die Modellierung des Körpers durch gezielte Muskelübungen in der Regel unter Verwendung von Fitnessgeräten im Mittelpunkt steht. Ziel ist der Muskelaufbau bei geringem… … Deutsch Wikipedia
Body-Fitness — Dexter Jackson, Mr. Olympia 2008 Bodybuilding ist eine Sportart, bei der die Modellierung des Körpers durch gezielte Muskelübungen in der Regel unter Verwendung von Fitnessgeräten im Mittelpunkt steht. Ziel ist der Muskelaufbau bei geringem… … Deutsch Wikipedia
Body Building — Dexter Jackson, Mr. Olympia 2008 Bodybuilding ist eine Sportart, bei der die Modellierung des Körpers durch gezielte Muskelübungen in der Regel unter Verwendung von Fitnessgeräten im Mittelpunkt steht. Ziel ist der Muskelaufbau bei geringem… … Deutsch Wikipedia
Shoulder sleeve insignia — A shoulder sleeve insignia, (often abbreviated SSI) is an embroidered patch used by major formations of the United States Army. Each formation has a unique formation patch, and the US Army is unique among the US armed services in that all… … Wikipedia
puff sleeve — n. a short sleeve gathered at the top and cuff and full in the middle * * * ˌpuff ˈsleeve [puff sleeve] (also ˌpuffed ˈsleeve) noun a type of sleeve on a piece of clothing that fits close to the body at the shoulder and the lower edge and is… … Useful english dictionary
raglan sleeve — ag lan sleeve (r[a^]g lan sl[=e]v ), n. A sleeve joined to the body of a garment by a long slanting seam starting at the neck and continuing around the armhole. Contrasted to a {set in sleeve}. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
set-in sleeve — (s[e^]t [i^]n sl[=e]v ), n. A sleeve joined to the body of a garment by a seam starting at the edge of the shoulder and continuing around the armhole. Contrasted to a {raglan sleeve}. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
puffed sleeve — ˌpuff ˈsleeve [puff sleeve] (also ˌpuffed ˈsleeve) noun a type of sleeve on a piece of clothing that fits close to the body at the shoulder and the lower edge and is wider in the middle, forming a round shape … Useful english dictionary